宋代 胡宿 Hu Su  宋代  
碧樓 Green jade Building
邊思
別墅園池
兵部尚書贈司空侍中晏元獻公輓詞三首 Department of war in feudal china Shang shu present Minister of public works in ancient china Sijung Yan Yuan Xian Wan-term three public
兵部尚書贈司空侍中晏元獻公輓詞三首 Department of war in feudal china Shang shu present Minister of public works in ancient china Sijung Yan Yuan Xian Wan-term three public
兵部尚書贈司空侍中晏元獻公輓詞三首 Department of war in feudal china Shang shu present Minister of public works in ancient china Sijung Yan Yuan Xian Wan-term three public
卜居 choose a place for residence
採蓮女 Lotus woman
殘花 Her last request
滄浪亭 Canglang
長卿 Nagaaki
朝罷 North Korea strike
嘲蝶 Ridicule Butterfly
陳生遊金山兼簡世昌師 Mr Chan Sai Kan Yu Kam Shan and division
晨起馬上口占 And tear anon to improvise
晨入都省聞子奇內翰宿太常因寄口號 The morning news into all provinces within the sub-Han Su Qi An offical who controls ritual,god of land and god of grains For Send slogan
城東別墅寄懷天錫 Chengdong Villa Send wye Tianci
城南 South
池臺 Pond Taiwan
多首一頁
古詩 ancient style poetry
滄浪亭

胡宿


  竄逐本無罪,羈窮嚮此忘。
  野煙含悵望,落日滿滄浪。
  亂草荒來緑,幽蘭死亦香。
  楚魂招不得,秋色似瀟湘。

發表評論