| 多首一頁 |
【注釋】 ①泗州:安徽泗縣。
②幂(mì):遮蓋。
③寒螿(jiāng):寒蟬。
④藍橋:在陝西藍田縣東南,橋架藍水之上,故名。世傳其地有仙窟,唐裴航遇雲英於此橋。
⑤雲母屏:雲母為花崗岩主要成分,可作屏風,豔麗光澤。
⑥流霞:仙酒名。
⑦鬍床:古代一種輕便坐具,可以摺叠。
【賞析】 這是一篇即景抒情的佳作。作者藉中秋之月,抒發人生悲涼的感嘆。開頭寫中秋夜開始時因為雲合,未見月輪。一會兒,萬傾碧波上飛起一輪明鏡。月華明朗,灑滿階庭。此時先抑後揚,給人一種期待後的喜悅。詞人“床臥”賞月,由“露涼”而想到寒蟬,而想到自己的失意與飄零,“惟有藍橋路近”衹有那些青樓歌妓能體諒我的苦衷,無限凄涼在心中!下闋寫室內與“佳人”共賞。境界仍極凄冷。結尾三句寫登樓賞月,“玉做人間,素鞦韆頃”作豪放之語,表現出詞人超越塵世,願欣賞千裏清景的疏放情懷。此作首尾呼應,中間雖然凄清,整體上,仍屬疏放達觀之作。