宋代 侯寘 Hou Zhì  宋代  
水調歌頭(題嶽麓法華臺) Shuidiaogetou Question Yuelu France, China and Taiwan
水調歌頭(上饒送程伯禹尚書) Shuidiaogetou Shangrao delivery process Bo yu Shang Shu
水調歌頭(為鄭子禮提刑壽)
水調歌頭(為張敬夫直閣壽) Shuidiaogetou As Zhang Jing Fu directly House Life
瑞鶴仙(送張丞罷官歸柯山) Rui xian Send Zhang Cheng Dismiss from office Return Ke Mountain
瑞鶴仙(為劉信叔大尉壽)
瑞鶴仙(詠含笑) s face
滿江紅(中秋上劉恭甫捨人) Azolla mid-autumn Lau Kung Fu Scheeren
滿江紅 Azolla
滿江紅(和徐叔至禦帶) Azolla and Xu shuzhi Royal Belt
滿江紅(再用韻) Azolla Resume charm
滿江紅(和江亮采)
水竜吟(老人壽詞) Shuilong yin Companion My Birthday
多麗 Chardonnay
念奴嬌(和王聖俞)
念奴嬌 Stories of
念奴嬌(探梅) Stories of Plum
風入鬆(西湖戲作) Few play the West Lake Humorous
風入鬆 Few play
風入鬆(再用韻) Few play Resume charm
遙天奉翠華引
驀山溪(建康郡圃賞芍藥)
鳳凰臺上憶吹簫(耒陽至節戲呈同官) Phoenix on the stage recall to play the vertical flute Leiyang to play was with the official festival
鳳凰臺上憶吹簫(再用韻贈黃宰) Phoenix on the stage recall to play the vertical flute Resume charm present Huang Zai
多首一頁
古詩 ancient style poetry
四犯令

侯寘


  月破輕雲天淡註。
  夜悄花無語。
  莫聽陽關牽離緒。
  拚酩酊、花深處。
  
  明日江郊芳草路。
  春逐行人去。
  不似酴醿開獨步。
  能著意、留春住。

【賞析】   這是一首晚春送別之作。《四犯令》,又名《四和香》,是合四調的犯聲而成的新麯。
  
    上片寫月夜飲別。開頭“月破輕雲天淡註,夜悄花無語。”寫月色溶溶之夜,月光灑滿人間,如脂粉之輕敷淡註。夜闌人靜,花兒也悄聲不語。作者先烘托出一個寧靜得異乎尋常的典型意境。接着,“莫聽《陽關》牽離緒,拚酩酊、花深處。”送別的宴會上,演唱着離別之歌《陽關麯》。還是別聽這些吧,免得牽愁離緒,來個藉酒澆愁,飲個酩酊大醉吧。宋詞中寫離別時唱《陽關》麯的,有許多處,如李清照《鳳凰臺上憶吹簫》:“休休,這回去也,千萬遍《陽關》,也則難留。”辛棄疾《鷓鴣天·送人》:“唱徹《陽關》淚未幹,功名餘事且加餐。”這裏作者卻提出:“莫聽《陽關》牽離緒”,以沉醉遣離愁,頽唐處且有深情,足見性情之深厚。
  
    下片,以芳草逐人遠去與荼之蘼獨步留春,兩相對舉,深摯地表現了詞人惜別與留春的心意。“明日江郊芳草路,春逐行人去。”在效外的芳草路,詞人送別行人。滿眼暮春景色,使他不由發出慨嘆:連春色也得跟着離人別去。語意深摯,感人肺腹。下面“不似”二字,輕嗔輕怨,莫不關情,自然名雋。“不似酴開獨步,能着意、留春住。”酴釄,花名,開於暮春,俗作荼蘼,一名獨步春。這裏語意雙關,表面是留春,實際是要留人,捨不得離人別去。
  
    整個詞,語言明白,寓意深邃,嫻雅清婉,別具風格,是侯置詞中有代表性的作品。(蒲仁)


編輯者: 白水
發表評論