北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
宋代
胡浩然 Hu Haoran
宋代
萬年歡(上元) Everlasting Joy the fifteenth of the first moon (which is Lantern Festival in China)
東風齊著力(除夕)
送入我門來(除夕) Intromission I am the door hogmanay
春霽(春晴) Chun Ji Chun-Ching
滿庭芳(吉度) Man ting fang Degrees Kyrgyzstan
多首一頁
古詩 ancient style poetry
東風齊著力(除夕)
胡浩然
殘臘收寒,三陽初轉,已換年華。
東君律管,迤邐到山傢。
處處笙簧鼎沸,會佳宴、坐列仙娃。
花叢裏,金爐滿爇,竜麝煙斜。
此景轉堪誇。
深意祝、壽同福海增加。
玉觥滿泛,且莫厭流霞。
幸有迎春壽酒,銀瓶浸、幾朵梅花。
休辭醉,園林秀色,百草萌牙。
【北美枫文集】
梅花
發表評論