北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
宋代
萧允之 Xiao Yunzhi
宋代
渡江雲(春感用清真韻) Cross the river goes Spring feeling With clear True rhyme
滿江紅(雨中有懷) Azolla Rain Are pregnant
瑣窗寒 Suo cold window
蝶戀花 Butterfly in Love
虞美人 the field [red] poppy
點絳唇(記夢)
多首一頁
古詩 ancient style poetry
瑣窗寒
萧允之
細雨收塵,輕寒弄日,柳絲掠道。
桃邊杏處,猶記玉驄曾到。
對東風、回首舊遊,香銷豔歇無音耗。
悵佳人、有約難來,緑遍滿庭芳草。
愁抱。
瀋吟久,翠珥金鈿,為何人好。
回文細字,塵暗當年纖縞。
倚闌幹、斜
陽又
西,歡期易失春易老。
待何時、再覓珍叢,共把清尊倒。
【北美枫文集】
杏花
柳樹
發表評論