宋代 仇远 Chou Yuan  宋代   (1247~1326)
醉公子 drunk son of a high official
摸魚兒(答二隱) Mo yuer A two hidden
摸魚兒(柳絮) Mo Yuer willow catkin
訴衷情 complain heartfelt emotion
臺城路(寄子發) _Set_ city road Send e-fat
臨江仙(柳)
糖多令 Sugar and more so
如夢令 Like a Dream
如夢令 Like a Dream
南歌子 Southern Poems
南歌子 Southern Poems
點絳唇 Point Jiangshouju lip
點絳唇 Point Jiangshouju lip
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花 Butterfly in Love
虞美人 the field [red] poppy
阮郎歸 Nguyen Lang return
阮郎歸 Nguyen Lang return
渡江雲 Cross the river goes
卜算子 divination operator
眼兒媚 Those bewitching eyes
眼兒媚 Those bewitching eyes
謁金門 Ye Golden Gate
南鄉子 Tone of the South
多首一頁
古詩 ancient style poetry
一寸金

仇远


  樓倚寒城,隔岸江山見東越。
  望遠紅千尺,遊絲起舞,空青一段,斜陽明滅。
  孤樹秋聲歇。
  霜枝裊、尚留病葉。
  闌幹外、帶郭人傢,蜂房幾盤折。
  
  我獨逍遙,乘虛憑遠,天風醒毛發。
  問西窗停燭,誰吟巴雨,連床鼓瑟,誰彈湘月。
  消得青鸞下,分明是、絳臺紫闕。
  何時約、姑射仙人,試手回翦雪。
  

發表評論