古阿拉伯大区 穆海勒希勒 al-Muhalhil  古阿拉伯大区   (?~531)
回憶仿佛沙粒 Anamnesis seemingly sand
多首一頁
外國詩歌 outland poetry
回憶仿佛沙粒

穆海勒希勒


  回憶仿佛沙粒,讓人失明,
  眼睛疼痛,淚河流個不停。
  
  我似乎感到,黑夜永無終止,
  東方再不會顯露光明。
  
  我整夜仰望着北斗諸星,
  以及它們的反光在西方的閃動
  
  我憂鬱地目送着馱運的商隊,
  黑暗無法籠罩他們。
  
  我哭泣,而星辰依舊冉冉上升,
  仿佛天穹並不那麽高深。
  
  我最好已經陣亡,你帶領衛隊
  奔嚮戰場,明晃晃的刀槍舞動。
  
  我呼喚你,古列布*,你沒有回答
  沙漠世界不能答復我一聲。
  
  請回應,兄弟!尼紮爾的部落
  孤立無援,詛咒着自己的命運。
  
  我發誓,我將拒絶一切幸福,
  告別親人,去承受孤獨的苦痛,
  
  不接觸女人,不碰撞酒杯,
  穿起破衣襤衫,不安地漫行。
  
  我不和甲胄分手,衹要還是
  夜君臨世界,黑暗依然濃重。
  
  我不放下武器,衹要巴卡拉部落
  還不曾在真主的眼皮底下消隱!


    譯者: 李玉

【注釋】 詩人的兄長,部落首領。


發表評論