宋代 吴礼之 Wu Lizhi  宋代  
浣溪沙(橄欖) Huan Xisha olive
喜遷鶯(閏元宵) Xi ying move embolism night of the 15th of the 1st lunar month
醜奴兒(秋別) Ugly slave children Do not Fall
杏花天(春思)
雨中花 Rain flower
瑞鶴仙(秋思)
驀山溪(感舊) suddenly coulee to remember the deceased with emotion
風入鬆(江景) Few play Riverview
漁傢傲(閨思) Yu jia ao Gui Si
蝶戀花(春思) Butterfly in Love Spring Thinking
蝶戀花(別恨) Butterfly in Love Do not hate
蝶戀花(春思) Butterfly in Love Spring Thinking
桃源憶故人(春暮)
謁金門(春晚) Ye Golden Gate Spring Festival Gala
霜天曉角(王生陶氏月夜共沉西湖,賦此B022之)
霜天曉角(秋景)
生查子(浙江)
好事近(秋日席上)
柳梢青(席上) Blue willow scholars
霜天曉角 Cold weather Xiaojiao
多首一頁
古詩 ancient style poetry
醜奴兒(秋別)

吴礼之


  金風顫葉,那更餞別江樓。
  聽凄切、陽關聲斷,楚館雲收。
  去也難留。
  萬裏煙水一扁舟。
  錦屏羅幌,多應換得,蓼岸蘋洲。
  
  凝想恁時歡笑,傷今萍梗悠悠。
  謾回首、妖饒何處,眷戀無由。
  先自悲秋。
  眼前景物衹供愁。
  寂寥情緒,也恨分淺,也悔風流。
  

發表評論