詩選
珍黛妮·沙阿
在寂靜大地的懷抱裏
在寂靜的大地的懷抱裏
我和你單獨偎依在一起
消失在無形的萬籟俱寂中
在你、我和大自然裏
我欣賞着一支樂麯
它是人生最美妙、最動人的樂聲
那樣甜蜜,那樣醉人,回蕩不息
當你的雙眸告訴我
你內心世界的全部感情
那時
我的整個世界驟然聚凝
爾後
躍入你的眸子
出現在你的眼裏、你的身上、你的四周
在那裏,我讓你從各種角度把我看清
讓你枕着我的影子
酣睡般地合上你的雙眼
讓你忘卻我的眼淚、歡樂、幸福和痛苦
在你面頰上綻出安然的光潤
透過生命、死亡和創造的暈輪
我將看到已經溶於你的我自己
陳敏毅譯
--------------------------------------------------------------------------------
我剛剛笑着同你道別
我剛剛歡笑着和你說了再見
可我轉身就忙着拭去悄悄淌落的淚珠
當你剛剛邁步離我遠去
我就慌忙計算起你的歸期
儘管這別離僅僅兩天
卻使我如此心煩意亂、坐立不安
像忘記了什麽,像丟失了什麽
又像缺少了什麽
在喧鬧的人群裏仿佛置身荒漠
宛如月亮拋棄了群星把自己藏匿
這兩個晝夜的每一瞬間都如此令人厭惱
就連時間也疲憊不堪地走着
原本美妙的歌麯竟也如此令人煩躁
宛若鮮花凋謝衹剩下帶刺的枝條
陳敏毅譯
--------------------------------------------------------------------------------
愛的邊際
我愛你
已經愛到希冀的頂點
我想你
已經深深地沉沒在思戀你的洋底
但
對你的每次愛戀都使我那樣新鮮
對你的每次思念都使我心神不安
我把生活的所有的愛
全部交給了你
我夢想中的所有希冀
因得到你而全部實現
但
為你我將不斷尋覓新的愛的奉獻
為你我將樹立新的希冀超越我的夢幻
陳敏毅譯
撫琴居掃校製作