宋代 徐俯 Xu Fu  宋代   (1075~1141)
浣溪沙 Huan Xisha
虞美人 the field [red] poppy
卜算子 divination operator
卜算子 divination operator
卜算子 divination operator
鷓鴣天 Partridge days
鷓鴣天 Partridge days
踏莎行 Tasha Hang
踏莎行 Tasha Hang
踏莎行 Tasha Hang
南歌子(山樊) Southern poems Hill Fan
鷓鴣天 Partridge days
浣溪沙 Huan Xisha
浣溪沙 Huan Xisha
鷓鴣天 Partridge days
念奴嬌 Stories of
多首一頁
古詩 ancient style poetry
卜算子

徐俯


  天生百種愁,挂在斜陽樹。
  緑葉陰陰占得春,草滿鶯啼處。
  
  不見生塵步。
  空憶如簧語。
  柳外重重疊疊山,遮不斷、愁來路。

【賞析】   上片寫景,景中寓情。詞的一開頭:“天生百種愁,挂在斜陽樹。”明是寫景寫樹木,實是寫人,最愁人是近黃昏。後兩句的“緑葉陰陰占得春,草滿鶯啼處。”寫暮春景色,“緑葉陰陰”、“草滿”,進一步烘托愁人的黃昏。寓理於景,立意、用語、運筆,均十分雋秀。
  
  下片抒情,情中有景。“不見生塵步,空憶如簧語。”生塵步,語出曹植《洛神賦》:“凌波微步,羅襪生塵。”這裏形容女子步態輕盈,是詞人所眷念的意中人。“如簧語”:形容語言乖巧,如同音樂一樣動聽。作者寫意中人,不直接寫人,而是用“生塵步”,寫她的步態,用“如簧語”,寫她的聲音。把一位步態輕盈、語言動聽的美女,形象地立在讀者面前。真是手筆不凡,妙語驚人!末尾,“柳外重重疊疊山,遮不斷,愁來路。”三句把那割不斷,按不下,無可奈何的惱人情思,表現得活靈活現,蕩漾遙遠。尾句又落在“愁”字上,與起句遙相呼應,使“最愁人是近黃昏”的哲理,貫穿全篇,首尾相通。  (蒲仁)



【北美枫文集】柳樹
編輯者: 白水
發表評論