宋代 文同 Wen Tong  宋代  
安仁道中旱行 Ani road Dry line
傲吏 Arrogant Official
罷郡 Recall County
白鶴寺北軒圍棋 White crane Temple North Crest go
白頭吟 the name of ancient Chinese song for court entertainment in Hahn and Jihn Dynasty
百舌鳥 shrike
北禪竜井 North Zen Longjing tea
北城樓上
北郭 North Guo
北樓晚晴望秦嶺 North tower Sun Yat Sen Wang Qinling Ridge
北園避熱
北園梨花
北齋雨後 Hokusai After the rain
豳州
病眼 Eye disease
薄命女 Born unlucky girl
不飲自嘲 Do not drink Joked
不雨 It does not rain
步月 to stroll beneath the moon
採蓮麯 Lotus song
采芡
采桑 to gather mulberry leaves
採藥歸晚因宿野人山捨 To gather herbs of medicinal value Guiwanyinsu Caveman Mountain House
殘秋郊外 Residues fall environs
多首一頁
古詩 ancient style poetry
朱康叔郎中棄宮求母於金州因會華清宮作此詩送之

文同


  蟠桃實在枝,蟠桃花已飛。
  相隔五十春,一旦還相依。
  康叔視金龜,解去如糞土。
  徒步入嶢關,金州取其母。
  古人亦有此,比之康叔難。
  幾時有古人,能如公棄官。
  玉蓮仙宇中,相會談此事。
  使我發驚嘆,達曉不能寐。
  藉問侍安輿,輦下何時過。
  我欲率諸君,扶服詣門賀。


【北美枫文集】桃花
發表評論