清代 曹雪芹 Cao Xueqin  清代   (1715~1764)
訪妙玉乞紅梅 Visit Miaoyu begging Plum
詠紅梅花得“紅”字邢岫煙
詠紅梅花得“梅”字李紋
詠紅梅花得“花”字薛寶琴 Chant red mumeplant japanese gain Flower characters (surname) Bao Qin
石上偈
自題一絶
太虛幻境對聯 an illusory scene couplet
嘲甄士隱
中秋對月有懷口占一律 Mid-autumn of the month Are pregnant to improvise uniform
詠懷一聯 Sing of one's feelings A joint
對月寓懷口號一絶 Of the month Apartments huai slogan a special skill
好了歌 A Song
好了歌註
一局輸嬴料不真 Chukker Material does not really lose win
嬌杏贊
智通寺對聯 Zhi-Tong Temple couplet
榮禧堂對聯 Rong Xi Tang couplet
西江月·嘲賈寶玉二首 The west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river Ridicule yu 2
贊林黛玉 Chan Lin
捐軀報國恩 Give one's life newspaper Guo-en
護官符
寧國府上房內聯語
秦可卿臥室聯語
警幻仙姑歌辭
多首一頁
七言絶句 Seven quatrains
一局輸嬴料不真

曹雪芹


  一局輸嬴料不真,香銷茶盡尚逡巡。
  欲知目下興衰兆,須問傍觀冷眼人。

【注釋】 各脂本這首詩都在第二回正文的開頭,有“詩云”字樣,可見是第二回原有的“標題詩”,即針對回目“冷子興演說榮國府”的題意而做的闡發。

1.料不真——猜不透,不能完全確定。
2.逡巡——徘徊不進。

【賞析】   甲戌本有脂批說:“衹此一詩便妙極。此等才情自是雪芹平生所長。”這不但可見詩是作者手筆無疑,也由此知道善寫小說的曹雪芹原來也善詩。
   此詩以下棋來做比喻。“一局輸贏”雲雲,讓我們看到每一個封建官僚地主大傢族的興衰,都是與它作為靠山的某派政治勢力或某個政治集團在封建階級內部鬥爭中的勝敗直接聯資着的。“香銷茶盡”是說歷時已久,棋盤上已是殘局,喻歷時百年的大傢已到未世。“逡巡”作遲回不進解。“料不真”、“尚逡巡”,即所謂“百足之蟲,死而不僵”,從外面的架子看來“哪象個衰敗之傢”。末句即俗謂“當局者迷,旁觀者清”,亦可見作者擬“冷子興”之名和寫他演說榮國府的用意。
  
  (蔡義江)



【北美枫文集】紅樓一春夢

【資料來源】 第二回第十節


發表評論