北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
宋代
释法泰 Shi Fatai
宋代
第
I
II
III
IV
頁
偈七首
偈七首
偈七首
偈七首 jiqishou
偈七首
偈七首
偈七首
偈十三首
偈十三首
偈十三首
偈十三首
偈十三首
偈十三首
偈十三首
偈十三首
偈十三首 Buddhist hymn A baker's `dozen thirteen head
偈十三首
偈十三首
偈十三首
偈十三首 Buddhist hymn A baker's `dozen thirteen head
四時般若 the four seasons Wisdom
四時般若 the four seasons Wisdom
四時般若 the four seasons Wisdom
四時般若 the four seasons Wisdom
多首一頁
古詩 ancient style poetry
偈十三首
释法泰
一雁度長空,影落寒江水。
水無沉影心,雁無遺蹤意。
蹤影兩相忘,憑何為的旨。
籬邊金
菊黃
,江上芙蓉翠。
【北美枫文集】
菊花
雁
發表評論