宋代 林正大 Lin Zhengda  宋代  
括酹江月 enclose pour out libation the moon's reflection on a river
水調歌(送敬則赴袁州教官) Water transfer cantus Songjingzefu Yuanzhou training officer
滿江紅 Azolla
括一叢花 enclose A cluster of flowers
括賀新涼 enclose He new cool
括酹江月 enclose pour out libation the moon's reflection on a river
括沁園春 s poem
括水調歌 enclose Water transfer cantus
括摸魚兒 enclose Mo Yuer
括聲聲慢 enclose Beauties
括賀新涼 enclose He new cool
括水調歌 enclose Water transfer cantus
括酹江月 enclose pour out libation the moon's reflection on a river
括酹江月 enclose pour out libation the moon's reflection on a river
括水調歌 enclose Water transfer cantus
括賀新涼 enclose He new cool
括水調歌 enclose Water transfer cantus
括滿江紅 enclose Azolla
括朝中措
括滿江紅 enclose Azolla
括賀新涼 enclose He new cool
括水調歌 enclose Water transfer cantus
括木蘭花慢 enclose Magnolia Huaman
括水調歌
多首一頁
古詩 ancient style poetry
括一叢花

林正大


  知章騎馬似乘船。
  落井眼花圓。
  汝陽三鬥朝天去,左丞相、鯨吸長川。
  瀟酒宗之,皎如玉樹,舉盞望青天。
  
  長齊蘇晉愛逃禪、李白富詩篇。
  三杯草聖傳張旭,更焦遂、五鬥驚筵。
  一笑相逢,銜杯樂聖,同是飲中仙。
  
  //王逸少蘭亭記:永和九年,歲在癸醜,暮春之初,會於會稽山陰之蘭亭,修禊事也。
  群賢畢至,少長鹹集。
  此地有崇山峻嶺,茂林修竹,又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴麯水,列坐其次。
  雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。
  是日也,天朗氣清,惠風和暢,仰觀宇宙之大,俯察品類之盛。
  所以遊目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。
  夫人之相與,俯仰一世。
  或取諸懷抱,晤言一室之內,或因寄所托,放浪形骸之外。
  雖取捨萬殊,靜躁不同,當其欣於所遇,暫得於已,快然自足,不知老之將至。
  及其所之既倦,情隨事遷,感慨係之矣。
  嚮之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷。
  況修短隨化,終期於盡。
  古人云:死生亦大矣。
  豈不痛哉!每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之於懷。
  固知一死生為虛誕,齊彭觴為妄作。
  後之視今,亦猶今之視昔,悲夫!故列敘時人,錄其所述,雖世殊事異,所以興懷,其緻一也。
  後之覽者,亦將有感於斯文。
  

發表評論