宋代 李吕 Li Lv  宋代   (1122~1198)
一落索(送遊君安解縣竹尉) A drop cable Junan County, Bamboo Solutions sent Wei Yu
滿庭芳 Man Ting Fang
醉落魄 drunk abjection
朝中措 Chao Zhongcuo
前調 Before transfer
鷓鴣天(寄情) Partridge days lovemaking
前調(謝人送牡丹) Before transfer Xie sent the peony
沁園春(嘆老) Write Your old sigh
水調歌頭(和伯稱) Shuidiaogetou And Peter said
鳳棲梧 Only to find out
點絳唇 Point Jiangshouju lip
調笑令 Make fun of that
前調 Before transfer
前調 Before transfer
前調 Before transfer
前調 Before transfer
臨江仙 Lin Jiangxian
跋晦翁遊大隱屏詩 Bahuiwengyou Saphenous Ping Shi
抱膝庵 Tuck Hut
辨義豐老人師傅聞疑大乾事跡 Feng Discrimination of Companion Master News doubt make a big turn
丙辰夏和周宰
病中遣興
泊雷公步涉豫章境江流淼漫煙村夾岸景色橫出顧挹不暇舟中偶獲古風一首
滄海行 Sea line
多首一頁
古詩 ancient style poetry
登一鑒亭有懷亡弟老成下世

李吕


  半年懶嚮此經行,上巳重來雨乍晴。
  三徑就荒春草合,一亭依舊暮山橫。
  悵懷丘壑空陳跡,極目園林不勝情。
  老境何堪風斷雁,倚欄揮淚咽溪聲。


【北美枫文集】
發表評論