秦代 都人士之什 Dou Renshizhishen  秦代  
都人士 DU REN SHI
采緑 CAI LU
黍苗 SHU MIAO
隰桑 XI SANG
白華 BAI HUA
綿蠻 MIAN MAN
瓠葉 HU YE
漸漸之石 JIAN JIAN ZHI SHI
苕之華 TIAO ZHI HUA
何草不黃 HE CAO BU HUANG
多首一頁
古詩 ancient style poetry
苕之華
TIAO ZHI HUA

都人士之什


  之華,蕓其黃矣。心之憂矣,維其傷矣!
  
  之華,其葉青青。知我如此,不如無生!
  
  牂羊墳首,三星在罶。人可以食,鮮可以飽!


    譯者: James Legge


【北美枫文集】詩經

【資料來源】 The English translation text was taken from The Chinese Classics, vol. 4 by James Legge (1898) and checked against a reprinted edition by Wen Zhi Zhe chu pan she (Taiwan, 1971).


發表評論