宋代 周南 Zhou Na  宋代  
八月七日與吳瀋二道人同過書塢時山堂初成 Aug On the 7th and Wu Shen 2 A respectful form of address for a taoist priest Through the book with the docking Hill church Early as
博雞
蠶婦怨
呈南安孟使君 present Nan an (surname) honorific fitle of civil governor of a province in ancient China
呈趙蹈中 Chengzhaodaozhong
池陽春日迓新使君 cistern No-frills New on Ya honorific fitle of civil governor of a province in ancient China
春日即事 Spring That is something
春日迓新使君
春日迓新使君 Spring Ya new honorific fitle of civil governor of a province in ancient China
答靜翁並以筇竹杖一枝贈行頌 A Jing Weng and to Species of bamboo length of cane, or a thin rod, used for supporting plants, as a walking-stick or for beating people as a punishment 1 Gift line eulogy
答靜翁並以筇竹杖一枝贈行頌 A Jing Weng and to Species of bamboo length of cane, or a thin rod, used for supporting plants, as a walking-stick or for beating people as a punishment 1 Gift line eulogy
答靜翁並以筇竹杖一枝贈行頌 A Jing Weng and to Species of bamboo length of cane, or a thin rod, used for supporting plants, as a walking-stick or for beating people as a punishment 1 Gift line eulogy
答靜翁並以筇竹杖一枝贈行頌 A Jing Weng and to Species of bamboo length of cane, or a thin rod, used for supporting plants, as a walking-stick or for beating people as a punishment 1 Gift line eulogy
登閶闔城
凍藕
讀史 Reading History
讀唐詩 read poetry of the Tang Dynasty
讀唐詩 read poetry of the Tang Dynasty
讀唐詩 read poetry of the Tang Dynasty
讀信州趙昌甫詩 Reading poetry Shinshu Zhao Changfu
二月五日發舟 February On the 5th Fat boat
泛舟遊虎丘 go boating swim Tiger
奉問座主丘侍郎
奉問座主丘侍郎
多首一頁
古詩 ancient style poetry
偕蹈中過書塢歸二十韻

周南


  我塢須君到,茲行說幾時。
  喜來衣裹少,勇出岸頭維。
  篙節探渠溜,燈籠上酒瓻。
  亂蛙嘈沮洳,警犬候籬。
  闕白瞻林罅,排蒼架月規。
  浣絺欞易透,潔榻帚難施。
  落彈如梅熟,拋簪似筍遺。
  橘包收夕潤,杉彩漾朝曦。
  漆椀湖魚瑩,瓷甌釜粥糜。
  馳肩高木蔭,安膝下亭茨。
  散地今茲見,荒蹊過者誰。
  詭求諸老記,留下故人詩。
  憊幹宵中復,佳眠旦起遲。
  衣篝寬女送,藥劑切兄醫。
  僕點昏來窊,船樁泊定移。
  句材當面逼,天巧古人窺。
  還往楓橋路,低徊秦伯祠。
  比君多數歲,把捲憶吾師。
  八月登秔稻,西風理釣絲。
  未嫌墟麯小,來赴野塘期。

發表評論