宋代 董颖 Dong Ying  宋代  
薄媚(西子詞) Bo mei West lake vocable
薄媚(排遍第九) Bo mei Pai times ninth
薄媚(第十攧) Bo mei Tenth Dian
薄媚(入破第一) Bo mei Broken into chiefly
薄媚(第二虛催) Bo mei Secondly Virtual reminder
薄媚(第三袞遍) Bo mei third Dagon times
薄媚(第四催拍) Bo mei Fourthly Making reminder
薄媚(第五袞遍) Bo mei fifth Dagon times
薄媚(第六歇拍) Bo mei Sixthly Break beat
薄媚(第七煞袞) Bo mei Seventh Evil Dagon
呈澤中明府
次韻文約贈行 Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Wenyuezenghang
賀曾修撰帥江陵 He has Title of an official in the tang dynasty whose job it was to revise historical records Shuai Gangneung Tomb
賀曾修撰帥江陵 He has Title of an official in the tang dynasty whose job it was to revise historical records Shuai Gangneung Tomb
賀曾修撰帥江陵 He has Title of an official in the tang dynasty whose job it was to revise historical records Shuai Gangneung Tomb
賀曾修撰帥江陵 He has Title of an official in the tang dynasty whose job it was to revise historical records Shuai Gangneung Tomb
賀曾修撰帥江陵 He has Title of an official in the tang dynasty whose job it was to revise historical records Shuai Gangneung Tomb
寄題楊德辰清隱堂藉至遊老人韻 Send a question Yang Dechen The Hidden Church to travel by Companion charm
江上 River
句 sentence
旅中追和微之韻示詹次山 Trip Yun said the recovery and micro-Chan times Mountain
宿葉陂用前韻
題舫齋
題竜岩居士墨梅 inscribe Longyan A layman buddhist Plum
多首一頁
古詩 ancient style poetry
薄媚(排遍第九)

董颖


  自笑平生,英氣凌雲,涼然萬裏宣威。
  那知此際。
  熊虎塗窮,來伴麋鹿卑棲。
  既甘臣妾,猶不許,何為計。
  爭若都燔寶器。
  盡誅吾妻子。
  徑將死戰决雄雌。
  天意恐憐之。
  
  偶聞太宰,正擅權,貪賂市恩私。
  因將寶玩獻誠,雖脫霜戈,石室囚係。
  憂嗟又經時。
  恨不如巢燕自由歸。
  殘月朦朧,寒雨蕭蕭,有血都成淚。
  備嘗險厄返邦畿。
  冤憤刻肝脾。

【賞析】   《薄媚》是大麯的一種。所謂“大麯”,就是指唐宋時的大型歌舞麯,由同一宮調的若幹支麯子組成。宋人王灼《碧雞漫志》說:“凡大麯,有散序、靸、排遍、攧、正攧、入破、虛催、實催、袞遍、歇拍、殺袞,始成一麯,謂之大遍。”這是相當於一般大麯的結構而言。董穎的《薄媚》大麯,是由排遍第八、排遍第九、第十攧、入破第一、第二虛催、第三袞遍、第四催拍、第五袞遍、第六歇拍、第七煞袞等共十麯組成,題為《西子詞》,歌詠的是我國春秋晚期吳越鬥爭中越王勾踐利用美人西施復仇滅吳的歷史故事。《排遍第九》衹是其中的一支麯子,寫越王勾踐由臣事吳王夫差到返國的全過程,表現了勾踐在爭霸失敗後的痛苦掙紮與悲憤心情。
  公元前496年,吳王闔廬出兵與越爭霸,越王勾踐大敗吳師於木雋李(今浙江嘉興南)射傷闔廬。不久,闔廬死去。其子夫差繼位後於前494年出兵復仇,勾踐大敗,棲於會稽山上,乃使大夫文種嚮吳求和,“勾踐請為臣,妻為妾”,吳王不許。於是,“勾踐欲殺妻子,燔寶器,觸戰以死”,被文種勸止,並接受了文種的建議,以美女寶器,買通了吳國擅權貪賂的太宰嚭,求和成功。於是勾踐入事吳王,為夫差“駕車養馬”,在吳三年,至前490年獲釋回國。《排遍第九》反映了上述歷史內容。
  勾踐從兵敗到復國成功過程,無疑是悲壯的。作者準確地把握了這個基本點,所以在詞中,敘事抒情抑鬱悲情,壯懷激烈,構成了這首詞的基調。上片首六句,用有力的反跌筆法,將詞中主人公平生不可一世的地位與眼前窮愁卑下的處境相強烈對此,從而表達其悲憤情懷。起調三句,氣勢雄闊,有睥睨天下之慨。平生英氣凌雲,萬裏宣威,多麽悲壯!但由“自笑”道出,“自笑”實為自嘆,如“長歌當哭”之意,造成反跌之勢。接着以“那知”一句轉折,反跌出與平生志氣有天壤之別的悲慘現實,迸發出了主人公的悲憤感情。值得註意的,詞中寫眼前現實的悲慘,但氣慨不衰。寫主人公“途窮”,而以“熊虎”比擬,雖是“途窮”其威不減;是“熊虎”,卻“來伴麋鹿卑棲”,其拗怒之氣亦隱然可見。這樣就深化了主人公的形象,並使全詞的旋律由起調的高昂轉入悲壯。“既甘臣妾,猶不許,何為計”三句,節奏短促有力,句句緊逼,不容喘息。其前兩句已寫出了形勢的嚴重,“何為計”一句,提出問題,尖銳有力,如驚雷驟至,必須立即作出反應,迅速抉擇國計。同時也藴寓着無限的無奈,在句間結構上,“何為計”一句又具有轉出下文的作用。“爭若”四句,承上而來,回答問題。
  這幾句,辭鋒犀利,沉着痛快,聲情悲壯,是血淚語,也是决絶語,表現了主人公的英雄氣概。“天意恐憐之”,則詞婉而意堅,流露了對於求勝的期望。詞至歇拍,尤覺聲情悲愴,“殘月朦朧,寒雨蕭蕭”,是這首詞中唯一的寫景處。“月”是“殘月”,而且“朦朧”:“雨”是“寒雨”,而且“蕭蕭”。“殘月”與“寒雨”是勾踐事吳三年,“備嘗險厄返邦畿”過程中諸般景物的擇要概括,且景物之中寓有山河破碎、傢國風雨飄搖之意。顯然,這裏的寫景,是為了進一步抒情,為“有血都成淚”作烘托。“有血都成淚”、“冤憤刻肝脾”,該肌入骨、深沁肝脾,是本詞敘事抒情的最高點,成為全詞基調中最沉重強烈的音符。
  這首詞寫是歷史故事,實是諷喻作者所處的南宋時代,詞中的主人公勾踐是作者刻意塑造出來的人物,中間傾註着詞人強烈的思想感情。詞人這樣淋漓盡致的描敘勾踐,顯然是藉古諷今,指陳時事,抒發感慨,鋒芒直指南宋的統治集團。做敵國的“臣妾”,對勾踐來說,衹是權宜之計,勾踐的屈節事吳,正是為了滅吳;而南宋王朝對金國的納幣稱臣,則是為了乞求苟安。在這裏,可以體會出作者強烈的愛國感情,而那“有血都成淚”、“冤憤刻肝脾”,也正是作者有志難展、報國無門的忠憤。
  這首詞是大麯的一遍。王國維《宋元戲麯史》第四章《宋之樂麯》說:“此種大麯,遍數既多,自於敘事為便。”舉此董穎《薄媚》為例。這一首敘事抒情渾為體(上片抒情兼敘事,下片敘事又抒情,互為作用,相輔相承)而抒情為主體。所抒發的人物感情如萬斛涌泉,蔚為大觀。《薄媚》全組十首,用韻皆同部平上去聲通押,平仄間雜,或厲而舉,或清而遠,或明快而嘹亮,相配使用,抑揚有緻,有效地配合了感情的表達,付之歌喉,一定動人諧美。



【北美枫文集】月亮
發表評論