北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
宋代
李若川 Li Rechuan
宋代
蠶婦詞 Silkworm women words
村社歌 Village songs
獨酌 Drinking Alone by Moonlight
理舟
三韻雜詠七首
三韻雜詠七首
三韻雜詠七首
三韻雜詠七首
三韻雜詠七首 3 rhyme Zayong 7
三韻雜詠七首 3 rhyme Zayong 7
三韻雜詠七首
途中阻雨 en route stopped by the rain
夜泊富陽
多首一頁
古詩 ancient style poetry
獨酌
李若川
兀坐起往念,新愁忽來侵。
鬱鬱不自恰,開尊獨
盈斟
。
舉杯對孤影,浩蕩生幽襟。
百慮遂消散,無復索我心。
修篁爾何情,風中來清音。
不覺日已晏,四面山瀋瀋。
超遙醉中適,頽然忘古今。
染翰記所寓,音屬自成吟。
發表評論