無羊
WU YANG
祈父之什
誰謂爾無羊?三百維群。
誰謂爾無牛?九十其犉。
爾羊來思,其角濈々。
爾牛來思,其耳濕濕。
或降於阿,或飲於池,或寢或訛。
爾牧來思,何簑何笠,或負其餱。
三十維物,爾牲則具。
爾牧來思,以薪以蒸,以雌以雄。
爾羊來思,矜矜兢兢,不騫不崩。
麾之以肱,畢來既升。
牧人乃夢,衆維魚矣,旐維旟矣,
大人占之;衆維魚矣,實維豐年;
旐維旟矣,室傢溱溱。
譯者: James Legge
【北美枫文集】詩經【資料來源】 The English translation text was taken from The Chinese Classics, vol. 4 by James Legge (1898) and checked against a reprinted edition by Wen Zhi Zhe chu pan she (Taiwan, 1971).