北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
宋代
赵崇嶓 Zhao Chongbo
宋代
(1198~1255)
第
I
II
III
IV
頁
如夢令 Like a Dream
如夢令 Like a Dream
更漏子 change loophole
謁金門 Ye Golden Gate
謁金門 Ye Golden Gate
謁金門 Ye Golden Gate
謁金門 Ye Golden Gate
清平樂(懷人)
清平樂 Qingping Yue
南柯子(小姝) Nanke child Little Shu
南柯子 NanKe child
望海潮(泛舟)
沁園春 Patio Spring
摸魚兒 Mo Yuer
過秦樓(和美成韻) Guoqin building Harmonious and happy Cheng Yun
歸朝歡 Go towards Huan
戀綉衾(梅) Love embroidered coverlet plum
蝶戀花 Butterfly in Love
菩薩蠻 Song Form
金明池(素盤)
八六子(子壽父)
白蓮 White Lotus
採蓮詞 Lotus word
癡貓
多首一頁
古詩 ancient style poetry
採蓮詞
赵崇嶓
別浦潮生花夢寒,
片紅
飛下粉痕乾。
預知妾面如花面,泣嚮西風不忍看。
發表評論