宋代 刘学箕 Liu Xueji  宋代  
鬆江哨遍 Loose River Post time
蝶戀花(北津夜雪)
賀新郎(代黃端夫·白牡丹,京師妓李師師也。畫者麯盡其妙,輸棋者賦之)
憶王孫(清明病酒) Recall prince's descendant sober and calm Sick of Wine
戀綉衾(閨怨)
惜分飛(柳絮) Xifen fly willow catkin
浣溪沙(木犀) Huan xisha Osmanthus
賀新郎 congratulate benedict
賀新郎(再韻賦梅) Congratulate benedict Another rhyme Fu Mei
賀新郎(再韻賦雪) Congratulate benedict Another rhyme Snow Fu
滿江紅(避暑)
滿江紅(雙頭蓮)
沁園春(嘆世) Write Your sigh World
念奴嬌(次韻範正之柳絮) Stories of write and reply in poems according to original poem's rhyming words Fan is the willow catkin
念奴嬌(次人韻) Stories of Times people rhyme
菩薩蠻 Song Form
菩薩蠻 Song Form
鷓鴣天(賦雪)
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
水調歌頭(飲垂虹) Shuidiaogetou drink Chuihong
醉落魄(用範石湖韻) Drunk abjection Shek Wu with Fan Yun
長相思(西湖夜醉) Long lovesickness The west lake Drunk night
鷓鴣天(發舟安康,朋遊見留,往復三用韻) Partridge days Fat boat Be hearty and robust Pengyoujianliu Move back and forth 3 Rhyme
鷓鴣天 Partridge days
多首一頁
古詩 ancient style poetry
安康中秋書懷

刘学箕


  去年中秋吾廬成,月華逾晝風露清。
  今年中秋來安康,風涼雨冷天無光。
  去年把酒諸子輿,月落尊空未歸去。
  今年把酒興如故,有月無月不須慮。
  婦翁歡喜婿遠來,阿婦見雙靨開。
  是風是雨是明月,管甚陰晴與圓缺。
  但願吾身益強健,莫使骨肉嘆南北。


【北美枫文集】月亮
發表評論