宋代 石孝友 Dan Xiaoyou  宋代  
南歌子 Southern Poems
水調歌頭(送張左司) Shuidiaogetou Zhang left the Division to send
寶鼎現(上元上江西劉樞密) Baoding cash the fifteenth of the first moon (which is lantern festival in china) The upper yangtze West Liu senator
眼兒媚 Those bewitching eyes
眼兒媚 Those bewitching eyes
臨江仙 Lin Jiangxian
臨江仙 Lin Jiangxian
臨江仙 Lin Jiangxian
臨江仙 Lin Jiangxian
臨江仙 Lin Jiangxian
鷓鴣天 Partridge days
鷓鴣天 Partridge days
鷓鴣天 Partridge days
鷓鴣天 Partridge days
鷓鴣天 Partridge days
鷓鴣天 Partridge days
鷓鴣天 Partridge days
鷓鴣天 Partridge days
卜算子 divination operator
卜算子 divination operator
卜算子 divination operator
卜算子(孟撫幹歲寒三友屏風) Divination operator Meng Fu dry Cold season in a year sanyou divider
鷓鴣天(旅中中秋) Partridge days Trip mid-autumn
鷓鴣天(鼕至上李漕)
多首一頁
古詩 ancient style poetry
念奴嬌

石孝友


  平湖閣上,正殘虹挂雨,微雲擎月。
  萬頃琉璃秋嚮冷,忍便翠銷紅歇。
  北海樽罍,西園遊宴,興逸湖山發。
  飛塵不到,坐移蓬島珠闕。
  
  莫厭笑口頻開,少年行樂事,轉頭鬍越。
  公子多情真愛客,敢憚深杯百罰。
  太一舟輕,芙蓉城鎖,醉指神仙窟。
  乘風歸去,盡教吹亂華發。
  

發表評論