北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
三国
徐干 Xu Gan
三国
(171~217)
室思詩六首∶五 Room ideas poems 6 5
情詩 Love Poems
贈五官中郎將詩 Present The senses (=the five senses) An official's name poem
答劉楨詩
室思詩六首∶一 Room thinking six poems uni-
室思詩六首∶二 Room thinking six poems twain
室思詩六首∶三 Room thinking six poems three
室思詩六首∶四 Room thinking six poems four
室思詩六首∶六
於清河見輓船士新婚與妻別詩 for Clear river appear Pull boat bachelor Newly-married And wife Other poems
多首一頁
古詩 ancient style poetry
室思詩六首∶二
徐干
峩峩高山首。悠悠萬裏道。
君去日已遠。鬱結令人老。
人生一世間。忽若暮春草。
時不可再得。何為自愁惱。
每誦
昔鴻恩。賤軀焉足保。
發表評論