宋代 仲殊 Zhong Shu  宋代  
驀山溪 suddenly coulee
鵲踏枝 Magpie Tap Chi
點絳唇(題雪中梅)
南歌子 Southern Poems
減字木蘭花 Jianzimu orchid
減字木蘭花 Jianzimu orchid
南歌子 Southern Poems
踏莎行 Tasha Hang
金蕉葉 Golden Banana Leaf
定風波(獨登多景樓) Book storm alone ascend View more Building
蝶戀花 Butterfly in Love
夏雲峰(傷春) Xia Yunfeng Spring and
滿庭芳 Man Ting Fang
踏莎行 Tasha Hang
滿庭芳 Man Ting Fang
醉蓬萊 drunk a fabled abode of immortals
減字木蘭花 Jianzimu orchid
踏莎行 Tasha Hang
鬥百花近拍 Bucket flowers Close up
鵲踏枝 Magpie Tap Chi
鵲踏枝 Magpie Tap Chi
柳垂金 Yanagidare Gold
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
多首一頁
古詩 ancient style poetry
蝶戀花

仲殊


  北固山前波浪遠。
  鐵甕城頭,畫角殘聲短。
  促酒濺金催小宴。
  燈搖蠟焰香風軟。
  落日煙霞晴滿眼。
  欲仗丹青,巧筆彤牙管。
  解寫伊川山色淺。
  誰能畫得江天晚。
  

發表評論