宋代 易祓 Yi Fu  宋代  
驀山溪(春情) suddenly coulee stirring of love
喜遷鶯(春感) Xi Ying move Spring feeling
水調歌頭 Shuidiaogetou
一剪梅 Yi Jianmei
安靈竜潭 An Ling vauclusian spring
讀唐中興頌 Reading Tang Resurgence of a country eulogy
和黃山𠔌龜殼詩韻二首 and Huangshan mountains paddy Shells Rhyme (in poetry) 2
和黃山𠔌龜殼詩韻二首
和黃山𠔌瓊芝詩韻
和太白感秋詩韻 and Vesper Feeling fall rhyme (in poetry)
寄御史判陶岑
示從侄茂 Shicongzhimao
題識山樓
浯溪中興頌 Wu Xi Resurgence of a country eulogy
懸鐘石
多首一頁
古詩 ancient style poetry
水調歌頭

易祓


  祓奉陪判府府判諸丈為淡岩之遊,回視融之仙岩,全之礱岩,殆相長雄。
  使祓嚮不以罪斥,則安知天下有此清勝。
  謹以小詞紀其實。
  祓皇恐再拜。
  
  自古清勝地,江帶與山篸。
  誇娥擘此石EC4C,不獨嶺之南。
  初見仙岩第一,再見礱岩第二,今見淡岩三。
  邱壑皆有分,品第不須談。
  
  望前驅,陪後乘,破晴嵐。
  出城一捨而近,峭壁與天參。
  不使塵埃涴腳,忽覺煙雲對面,鶴馭可同驂。
  杖履從歸去,此樂□湘潭。
  

發表評論