宋代 张鎡 Zhang Zi  宋代   (1153~1211)
長相思 long lovesickness
夢遊仙(袓)
夢遊仙 dream Fairy
夢遊仙(記夢)
夢遊仙 dream Fairy
昭君怨(遊池) Lamentations of lady zhaojun Pond Tour
昭君怨(月夜放船) Lamentations of lady zhaojun A moonlight night Let ship
昭君怨(園池夜泛) Lamentations of lady zhaojun Pan Night Garden
霜天曉角(泛池)
如夢令(雪)
南鄉子(春雪) Tone of the South Spring Snow
烏夜啼(夜坐) Wu Yeti Night sitting
菩薩蠻(芭蕉) Song Form banana
菩薩蠻(鴛鴦梅) Song form Mandarin duck plum
菩薩蠻(遣興)
折丹桂(中秋南湖賞月)
清平樂(題黃寧洞天吹笛臺) Qingping yue inscribe Ning huang Fancinating place Flute _set_
清平樂(炮慄)
謁金門(秋興) Ye Golden Gate Autumn
謁金門(賞梅即席和洪內翰韻) Ye golden gate Shower the plum with Extempore And in John Yun Hung
柳梢青(適和軒)
柳梢青(秋日感興) Blue willow Autumn Invigoration
柳梢青 Blue willow
好事近(擁綉堂看天花) Good near Church owned embroidered look pox
多首一頁
古詩 ancient style poetry
感皇恩(駕霄亭觀月)

张鎡


  詩眼看青天,幾多虛曠。
  雨過涼生氣蕭爽。
  白雲無定,吹散作、鱗鱗瓊浪。
  尚餘星數點,浮空上。
  
  明月飛來,寒光磨蕩。
  彷佛輪間桂枝長
  倚風歸去,縱長嘯、一聲悠揚。
  響搖山嶽影,秋悲壯。
  


【北美枫文集】月亮
發表評論