北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
宋代
饶鲁 Rao Lu
宋代
稠山茅屋 Thick mountain cabin
春水番湖
琵琶洲 Piper Island
石潭急峽
遠浦棹歌 Yuan Pu Zhao Song
重湖夜月 Again Lake Night moon, bringing
多首一頁
古詩 ancient style poetry
遠浦棹歌
饶鲁
片帆雨霽飛煙江,漁翁停棹歌滄浪。
一聲欸乃山水緑,浪中驚起雙鴛鴦。
雙鴛鴦情一何美,同宿同飛在秋水。
不似人生苦別離,女嫁徵夫男戰死。
五湖煙
景方
紛爭,聞歌頓欲思升平。
鄰舟短笛應風響,落日淡淡波冥冥。
美人春詞誇豔麗,皓齒朱唇楚腰細。
江樓富貴今如何,不似滄浪真趣味。
發表評論