宋代 薛式 Xue Shi  宋代  
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
西江月 the west point on the horizon where the sun _set_s the moon's reflection on a river
多首一頁
古詩 ancient style poetry
西江月

薛式


  鑿破玄元三五,撥開造化圭璋。
  希夷妙旨在中央。
  咫尺無名罔象。
  
  片餉工夫便得,教君地久天長。
  蓬萊仙島是吾鄉。
  怎不留心信嚮。
  

發表評論