宋代 舒亶 Shu Shan  宋代   (1041~1103)
臨江仙(送鄞令李易初) Lin jiangxian Li Yi Yin make early delivery
點絳唇(周園分題得湖上聞樂)
散天花(次師能韻)
醉花陰(試茶) Zuihua yin Try tea
醉花陰(越州席上官妓獻梅花) Zuihua yin More states Scholars Courtesan dedicate mumeplant japanese
虞美人(寄公度)
虞美人(周園欲雪)
虞美人(蔣園醉歸)
醜奴兒(次師能韻) Ugly slave children Second division to rhyme
一落索(蔣園和李朝奉) A drop cable Park and Lee Chao Feng Chiang
一落索 A drop cable
滿庭芳(重陽前席上次元直韻)
滿庭芳(後一日再置酒次馮通直韻) Man ting fang rear Day again Zhijiu Times Feng Straight from top to bottom charm
滿庭芳(送權府蘇臺道宗朝奉)
卜算子(分題得苔) Divination operator Subtopic Have moss
菩薩蠻 Song Form
菩薩蠻 Song Form
菩薩蠻 Song Form
菩薩蠻 Song Form
菩薩蠻 Song Form
菩薩蠻(次劉郎中賞花韻) Song form Plays Liu Physician trained in herb medicine admire Flowers rhyme
菩薩蠻(席上送寅亮通直) Song form Scholars Send Yin Leung straight from top to bottom
菩薩蠻(送奉化知縣秦奉議) Song form Send Fenghua (in ming and qing dynasty) county magistrate Qin Feng-Yee
菩薩蠻 Song Form
多首一頁
古詩 ancient style poetry
一落索(蔣園和李朝奉)

舒亶


  正是看花天氣。
  為春一醉。
  醉來卻不帶花歸,誚不解、看花意。
  
  試問此花明媚
  將花誰比。
  衹應花好似年年,花不似、人憔悴。

【賞析】   這首詞緊扣賞花來寫,句句有花,實則句句寫人,惜花亦即惜人。作者既不雕章琢句,也不刻畫景物,衹以自然質樸的語言抒寫自己從賞花中悟出的生活哲理,立意既新,理趣尤富。全詞以議論為主,但由於手法的麯折委婉,語氣的跌宕起伏,讀來絲毫不覺板滯。“正是看花天氣。”開門見山,點出題意。這句略無修飾,純用白描,看似樸拙,其實巧妙,因為看花經驗,人皆有之,讀者完全可以根據它所規定的情景,輔以自己的生活體驗 ,在眼前描繪出一幅繁花似錦、春光宜人的美麗圖畫。次句由景及人:“為春一醉。”
  對此良辰美景,陶然一醉,誠為賞心樂事。這一句既是寫看花人的感受,也從側面進一步烘托出春景的迷人。接下去便宕開筆鋒,道“ 醉來卻不帶花歸。”一個“卻”字,頓起波瀾。“為春一醉”,即為花一醉,足見對花愛之深,迷之切;但在留連花叢興猶未盡之時,偏又“不帶花歸 ”。對此,作者也不禁自己笑自己:“誚不解看花意。”“誚”,渾也,直也。前人有雲:“好花堪折直須折,莫待無花空折枝。”而今賞花卻不折花而歸,作者高於俗人的愛花、惜花的一片深情,便委婉麯折地表達了出來。
  下片先設一問:“此花明媚,將花誰比?”言外之意是無人可比 。再進一層說 :“衹應花好似年年,花不似,人憔悴。”就是說花之好,是年年如此,便該讓它留在枝頭,年年保持如此的明媚之姿,因為花不似人之隨着年光過往會漸趨憔悴。至此,因惜年華而惜春、因惜春而惜花的主意便麯折透出,上下片渾成一體,詞的意味頓生。
  此詞藉鑒了以花喻人這一傳統手法而能翻出新意,先是反問:“將花誰比?”後又指出:“花不似,人憔悴。”這就是說,自然界的花朵固然有時凋謝,但年年重開;人的盛年一去,卻再也不會回來。這幾句句意頗類唐代詩人劉希夷《代悲白頭翁》之“年年歲歲花相似,歲歲年年人不同 ”,包含着對花開盛衰有時而人生青春難駐的感慨和愁怨。


發表評論