宋代 沈蔚 Shen Wei  宋代  
滿庭芳 Man Ting Fang
滿庭芳 Man Ting Fang
滿庭芳 Man Ting Fang
臨江仙 Lin Jiangxian
夢玉人引
驀山溪 suddenly coulee
漢宮春 Spring Palace
尋梅 Search Mei
不見 vanish
漢宮春 Spring Palace
訴衷情 complain heartfelt emotion
菩薩蠻 Song Form
菩薩蠻 Song Form
小重山 Xiaochong Mountain
轉調蝶戀花
轉調蝶戀花 inflexion Butterfly in Love
天仙子 henbane
傾杯 toss down
清商怨 Clear business Resentment
醉花陰(和江宣德醉紅妝詞) Zuihua yin And Jiang The title of emperor xuan zong's reign in ming dynasty Drunk rich dress of woman vocable
柳搖金 Shake King Liu
柳初新 Liu beginning of a new
多首一頁
古詩 ancient style poetry
漢宮春

沈蔚


  別酒初醒。
  似一番夢覺,屈指堪驚。
  猶疑送消寄息,遇著人聽。
  當初喚作,據眼前、略略看承。
  及去了,從頭想伊,心下始覺寧寧。
  
  黃昏畫角重城。
  更傷高念遠,懷抱何勝。
  良時好景,算來半為愁生。
  幽期暫阻,便就中、月白風清。
  千萬計,年年斷除不得,是這些情。
  

發表評論