北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
宋代
无名氏 Mo Mingshi
宋代
第
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
10
XI
XII
XIII
XIV
XV
XVI
XVII
XVIII
IXX
頁
禦街行 Royal Street Bank
歸自謠 Go from rumor
解佩令 Pei-order solution
解佩令 Pei-order solution
錦纏道 Kam winding Road
九張機 9 machine
九張機 9 machine
凌歊 Ling vapor
燕歸梁 Yan Liang return
謁金門 Ye Golden Gate
小重山 Xiaochong Mountain
踏莎行 Tasha Hang
望遠行〔元夕〕 hope odyssey Lantern Festival
減字木蘭花 Jianzimu orchid
白鶴觀題壁 white Cape View write on the wall
白石灘碑刻 Whitehead beach Inscriptions
碧虛洞 Bi virtual hole
別題
蔡忠惠祀歌·道邊鬆 Cai Zhonghui worship songs along the roadside Song
嘲張師雄 Xiong Zhang division ridicule
此遊淡岩同成一詩敢用拜呈
代意 On behalf of the Italian
德興邑廨石刻
德興邑廨石刻
多首一頁
踏莎行 Tasha Hang
踏莎行
无名氏
照眼菱花,剪情菰葉。
夢雲吹散無蹤跡。
聽郎言語識郎心,當時一點誰消得。
柳暗花明,螢飛月黑。
臨窗滴淚研殘墨。
合歡帶上
舊題
詩,如今化作相思碧。
【北美枫文集】
柳樹
絶妙好詞
貢獻者:
和平岛
發表評論