五代十国 李珣 Li Xun  五代十国  
巫山一段雲 Mt. wu, on the changjiang river by the three gorges Length cloud
南鄉子二 Tone of the south twain
漁歌子 Fisherman's song son
漁歌子 Fisherman's song son
河傳 River Communication
南鄉子 Tone of the South
南鄉子 Tone of the South
南鄉子 Tone of the South
南鄉子 Tone of the South
雜歌謠辭·漁父歌 miscellaneous Ballad diction Fisherman Song
南鄉子 Tone of the South
西溪子 Xixi child
女冠子 woman crest
中興樂 ZTE Music
酒泉子 Jiuquan child
浣溪沙 Huan Xisha
巫山一段雲 Mt. wu, on the changjiang river by the three gorges Length cloud
菩薩蠻 Song Form
漁歌子 Fisherman's song son
望遠行 hope odyssey
河傳 River Communication
虞美人 the field [red] poppy
臨江仙 Lin Jiangxian
定風波 book storm
多首一頁
古詩 ancient style poetry
臨江仙

李珣


  簾捲池心小閣虛,暫涼閑步徐徐。芰荷經雨半凋疏。
  拂堤垂柳,蟬噪夕陽餘¤
  不語低鬟幽思遠,玉釵斜墜雙魚。幾回偷看寄來書。
  離情別恨,相隔欲何如。
  
  鶯報簾前暖日紅,玉爐殘麝猶濃。起來閨思尚疏慵。
  別愁春夢,誰解此情悰¤
  強整嬌姿臨寶鏡,小池一朵芙蓉。舊歡無處再尋蹤。
  更堪回顧,屏畫九疑峰。


【北美枫文集】柳樹荷花

【資料來源】 896_14


發表評論