泰国 诗琳通 Sirindhorn  泰国   (1955~?)
詩選 anthology
多首一頁
外國詩歌 outland poetry
詩選

诗琳通


  青草迴旋詩①
  
  
  宛如秧田一片青蔥的緑意,
  草兒,你是多麽溫柔美麗!
  我喜歡在你身邊憩息。
  我低吟的小麯,
  融合在風兒的歌唱裏,
  和你在一起,我心曠神怡!
  宛如秧田一片青蔥的緑意,
  草兒,你是多麽溫柔美麗!
  我們吸吮着你清涼的汁液。
  我那溫順的牛犢愛你嗎?噢,是的!
  連野兔也同樣喜歡你。
  我無時不在陪伴着你,
  宛如秧田一片青蔥的緑意!
  
  1971年
  
  季難生 張 青譯
  
  ①迴旋詩是法國十六世紀流行的一種詩體,通常為十三行。
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  貓頭鷹
  
  
  皓月當空,夜色美麗,
  樹影婆娑,小徑靜謐。
  繁花散發出陣陣幽香,
  枝頭露珠,點點欲滴。
  
  在這萬籟俱寂時刻
  一陣神秘的振翼聲沙沙響起:
  那是貓頭鷹在夜間出遊,
  搜索人們看不見的東西。
  
  看到這鳥兒在黑夜裏尋覓,
  我想到茫茫宇宙間生活的意義,
  通過探索大自然的奧秘,
  我們能否找到人生的真諦?
  
  1974年
  
  季難生 張 青譯
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  山區的鼕晨
  
  
  這是個寒冷的早晨,
  高山上微風習習。
  新的一天已經來臨,
  天邊泛起魚肚般的晨曦,
  溫暖的太陽尚來升起。
  我在花園漫步,
  美麗的小鳥在枝頭嬉戲,
  簇簇野花點綴在草叢裏。
  天色微明剛破曉,
  野外路上行人少。
  踏着露水浸濕的黑色沃土,
  我往返踱步,
  俯視山腳下的城廓,
  唯見茫茫一片濃霧,
  像霄一樣的潔白,
  彌漫在整個山𠔌,
  雲霧緩緩飄散,
  寧靜的大自然沁人肺腑。
  
  季難生 張 青譯
  
  撫琴居掃校製作

發表評論