北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
现代中国
徐志摩 Xu Zhimo
现代中国
(1897~1931)
再別康橋 Saying Good-bye to Cambridge Again
雪花的快樂 Snowflake of amusement
雲遊 (of a Buddhist monk or a Taoist priest)roam
我不知道風是在哪一個方向吹 I can't say! wind Come from Which Orientation blow
翡冷翠的一夜 Florence Night
雪花的快樂 Snowflake of amusement
偶然 casualness
我等候你
多首一頁
現代詩 Modern Poetry
雲遊
徐志摩
那天你翩翩的在空際雲遊,
自在,輕盈,你本不想停留
在天的那方或地的那角,
你的
愉快
是無攔阻的逍遙,
你更不經意在卑微的地面
有一流澗水,雖則你的明豔
在過路時點染了他的空靈,
使他驚醒,將你的倩影抱緊。
他抱緊的是綿密的憂愁,
因為美不能在風光中靜止;
他要,你已飛渡萬重的山頭,
去更闊大的湖海投射影子!
他在為你消瘦,那一流澗水,
在無能的盼望,盼望你飛回!
貢獻者:
一溪
發表評論