宋代 柳永 Liu Yong  宋代   (980~1053)
安公子 quiet son of a high official
八聲甘州 Bashengganzhou
雨霖鈴·秋別 Yue ling ling Do not Fall
望海潮 Wang Haichao
長相思慢 Long lovesickness defer
定風波 book storm
鳳歸雲 Feng Yun go
河傳二 River Communication II
河傳 River Communication
黃鶯兒 Oriole children
集賢賓 Jixian Bin
錦堂春 Kam Tong Chun
鬥百花 Bucket Flowers
木蘭花令 Magnolia Hualing
木蘭花慢 Magnolia Huaman
迷神引 God lead fans
婆羅門令 Brahman Ream
破陣樂二 Destroys the formations twain
綺羅香 Qiluo Hong
麯玉管 Qu Yu tube
駐馬聽 Listen in Malaysia
竹馬兒 Bamboo horse
晝夜樂 Music day and night
憶帝京 recall the capital
多首一頁
古詩 ancient style poetry
採蓮令

柳永


  月華收,雲淡霜天曙。
  四徵客、此時情苦。
  翠娥執手送臨歧,軋軋開朱戶。
  千嬌面、盈盈伫立,無言有淚,斷腸爭忍回顧。
  
  一葉蘭舟,便恁急漿凌波去。
  貪行色、豈知離緒。
  萬般方寸,但飲恨,脈脈同誰語。
  更回首、重城不見,寒江天外,隱隱兩三煙樹。

【注釋】 ①採蓮令:詞牌名。唐宋詞中,此調僅此一詞。
②臨歧:歧路分別。
③軋軋:象聲詞,開門聲。
④恁:如此。
⑤方寸:指心。

【賞析】   這是首別情詞。行者、送者交替間夾寫之,回環麯折,道盡離愁別苦。上闋寫明月欲沉,霜天欲曉,徵客欲行,美人執手相送,一個“淚眼盈盈”,一個“不忍回顧”。下闋寫行人離去後的無限惆悵和無盡的思念,“翠娥”卻抱怨徵客,衹貪看旅途中的景色,不知我此時的離情別緒,心如刀割。舟中徵客,此刻也正“回首”“重城”,表現出無限依戀的凄迷離苦。這種用誤會法加倍表達情人的離情別緒的方式,具有特殊的魅力。



【北美枫文集】宋詞300首月亮
發表評論