醉垂鞭(正宮) Drunk vertical whip empress
醉垂鞭(贈琵琶娘,年十二) Drunk vertical whip present Lute Niang years troubadour
南鄉子(中呂宮) Tone of the south In Lu Gong
一叢花
张先
傷高懷遠幾時窮。
無物似情濃。
離愁正引千絲亂,更東陌、飛絮濛濛。
嘶騎漸遙,徵塵不斷,何處認郎蹤。
雙鴛池沼水溶溶。
南北小橈通。
梯橫畫閣黃昏後,又還是、斜月簾櫳。
瀋恨細思,不如桃杏,猶解嫁東風。
【注釋】 ①一叢花:該調首見張先,這首詞又名《一叢花令》、《南呂宮》。
②騎(jì)名詞,指馬。
③橈(ráo):船槳,指船。
【賞析】 這是一首傷別念遠的閨怨詞。全詞用白描手法表現伊人心理活動。上闋直抒胸臆,突出抒情主人公的離恨。“無物似情濃” 這一比喻,將抽象的“濃情”強調到世間無物可比的程度,更將離恨推到無以復加的地步,也表達出愁思的迷離紛揚,無處不在。突出思婦念遠的真情和執著。下闋集中寫思婦念遠的癡情。“雙鴛”與“斜月”勾出無限的憂思。感情熾烈,情真意切,凄婉深刻,極富感染力。
【北美枫文集】宋詞300首杏花