唐代 陆龟蒙 Lu Guimeng  唐代  
讀襄陽耆舊傳,因作詩五百言寄皮襲美 Read Xiangyang Tibetology Pass by Poetry Five hundred Send Paper Xi Mei Yan
襲美先輩以龜蒙所獻五百言既蒙見和復示榮唱…用伸酬謝 Xi Mei Antecedent The turtle kept the offer Five hundred Yan Rong Ji Meng See and repeater singing with extension thank sb.with a gift
奉酬襲美先輩吳中苦雨一百韻 Feng pay Xi Mei Antecedent Wuzhong Ku Yu Hundred charm
奉酬襲美先輩初夏見寄次韻 Feng pay Xi Mei Antecedent The first month of summer See Send write and reply in poems according to original poem's rhyming words
奉和襲美二遊詩。徐詩 Feng and Xu Shi Xi Mei 2 poetry
奉和襲美二遊詩。任詩 Feng and xi mei 2 poetry Any poem
次追和清遠道士詩韻 Time to recover and Qing yuandaoshi rhyme (in poetry)
補瀋恭子詩 Kyoko Shi Shen added
讀《陰符經》寄鹿門子 read Hidden fu jing Send a deer doorman
奉和襲美初夏遊楞伽精捨次韻 Feng and Xi Mei The first month of summer You Lankavatara Teaching room write and reply in poems according to original poem's rhyming words
奉和襲美公齋四詠次韻。小鬆 Feng and Xi Mei Gongzhaisiyong Write and reply in poems according to original poem's rhyming words Komatsu
奉和襲美公齋四詠次韻。小桂 Feng and xi mei gongzhaisiyong write and reply in poems according to original poem's rhyming words Xiao Gui
奉和襲美公齋四詠次韻。新竹 Feng and Xi Mei Gongzhaisiyong write and reply in poems according to original poem's rhyming words Hsinchu
奉和襲美公齋四詠次韻。鶴屏 Feng and Xi Mei Gongzhaisiyong write and reply in poems according to original poem's rhyming words He-Ping
奉和襲美酬前進士崔潞盛製見寄因贈至一百四十言 Feng and Ximeichou Before a successful candidate in the highest imperial examinations Cuilushengzhijianjiyinzengzhi Hundred The number 40 *40 speech
奉和襲美太湖詩二十首。初入太湖
奉和襲美太湖詩二十首。曉次神景宮 Feng and xi mei taihu poem score head Xiao Jing Gong plays God
奉和襲美太湖詩二十首。入林屋洞 Feng and xi mei taihu poem score head Hole into the forest estate
奉和襲美太湖詩二十首。雨中遊包山精捨 Feng and xi mei taihu poem score head rain Middle reaches (of a river) Bun teaching room
奉和襲美太湖詩二十首。毛公壇 Feng and xi mei taihu poem score head Mao Public Forum
奉和襲美太湖詩二十首。三宿神景宮
奉和襲美太湖詩二十首。以毛公泉獻大諫清河公 Feng and xi mei taihu poem score head To Maogong Quan Xian Big remonstrance Qinghe public
奉和襲美太湖詩二十首。縹緲峰
奉和襲美太湖詩二十首。桃花塢 Feng and xi mei taihu poem score head peach Flowers dock
多首一頁
古詩 ancient style poetry
別離

陆龟蒙


  丈夫非無淚,不灑離別間。
  杖劍對尊酒,恥為遊子顔。
  蝮蛇一螫手,壯士即解腕。
  所志在功名,離別何足嘆。

【賞析】   這首詩,敘離別而全無依依不捨的離愁別怨,寫得慷慨激昂,議論滔滔,形象豐滿,別具一格。
  
    “丈夫非無淚,不灑離別間”,下筆挺拔剛健,調子高昂,一掃送別詩的老套,生動地勾勒出主人公性格的堅強剛毅,真有一種“直疑高山墜石,不知其來,令人驚絶”(瀋德潛《說詩晬語》捲上)的氣勢,給人以難忘的印象。
  
    “杖劍對尊酒,恥為遊子顔”,彩筆濃墨描畫出大丈夫的壯偉形象。威武瀟酒,胸懷開闊,風度不凡,氣宇軒昂,仿佛是壯士奔赴戰場前的杖劍壯別,充滿着豪情。
  
    頸聯運用成語,描述大丈夫的人生觀。“蝮蛇螫手,壯士解腕”,本意是說,毒蛇咬手後,為了不讓蛇毒攻心而致死,壯士不惜把自己的手腕斬斷,以去患除毒,保全生命。作者在這裏形象地體現出壯士為了事業的勝利和理想的實現而不畏艱險、不怕犧牲的大無畏精神。頸聯如此拓開,有力地烘托出尾聯揭示的中心思想。“所志在功名,離別何足嘆。”尾聯兩句,總束前文,點明壯士懷抱強烈的建功立業的志嚮,為達此目的,甚至不惜“解腕”。那麽,眼前的離別在他的心目中自然不算一回事了,哪裏值得嘆息呢!
  
    此詩以議論為詩,由於詩中的議論充滿感情色彩,“帶情韻以行”,所以寫得生動、鮮明、激昂、雄奇,給人以壯美的感受。
  
    (何國治)

【資料來源】 619_14


發表評論