宋代 曹勋 Cao Xun  宋代   (1098~1174)
法麯(散序·道情) Code of the bulk order a form of folk art
法麯(歌頭) Code of the The first song
法麯(遍第一) Code of the times chiefly
法麯(遍第二)
法麯(遍第三)
法麯(第四攧)
法麯(入破第一) Code of the Broken into chiefly
法麯(入破第二)
法麯(入破第三)
法麯(入破第四) Law breaking into song fourthly
法麯(第五煞) Code of the Fifth decrease
大椿(太母慶七十)
花心動(同前)
保壽樂(同前) Paul Le Shou ditto
宴清都(太母誕辰) Yan qing du grandmother birthday
宴清都(貴妃生日) Yan qing du highest-ranking imperial concubine a birthday [Christmas] gift
一寸金(太母誕辰) Inch gold grandmother birthday
國香(同前)
國香(中宮生辰)
齊天樂(同前)
透碧霄(同前)
芰荷香(同前) Trapa natans netherlands fragrant ditto
玉連環(天申壽詞)
夏雲峰(聖節) Xia yunfeng Holy Day
多首一頁
古詩 ancient style poetry
錦標歸(待雪)

曹勋


  風攪長空,冷入寒雲,正是嚴凝初至。
  圍爐坐久,珠簾捲起,準擬六花飛砌。
  漸苒苒晴煙,更暗覺、遠天開霽
  阻瓊瑤、不舞藍田,但有蟾華鋪地。
  
  想像如今剡溪,應誤幽人訪客,輕舟閑艤。
  翠幕登臨處,散無限清興,頓孤瀋醉。
  念好景佳時,謾望極、祥霙為瑞。
  卻梅花、知我心情,故把飛英飄墜。
  


【北美枫文集】梅花
發表評論