宋代 石孝友 Dan Xiaoyou  宋代  
南歌子 Southern Poems
水調歌頭(送張左司) Shuidiaogetou Zhang left the Division to send
寶鼎現(上元上江西劉樞密) Baoding cash the fifteenth of the first moon (which is lantern festival in china) The upper yangtze West Liu senator
眼兒媚 Those bewitching eyes
眼兒媚 Those bewitching eyes
臨江仙 Lin Jiangxian
臨江仙 Lin Jiangxian
臨江仙 Lin Jiangxian
臨江仙 Lin Jiangxian
臨江仙 Lin Jiangxian
鷓鴣天 Partridge days
鷓鴣天 Partridge days
鷓鴣天 Partridge days
鷓鴣天 Partridge days
鷓鴣天 Partridge days
鷓鴣天 Partridge days
鷓鴣天 Partridge days
鷓鴣天 Partridge days
卜算子 divination operator
卜算子 divination operator
卜算子 divination operator
卜算子(孟撫幹歲寒三友屏風) Divination operator Meng Fu dry Cold season in a year sanyou divider
鷓鴣天(旅中中秋) Partridge days Trip mid-autumn
鷓鴣天(鼕至上李漕)
多首一頁
古詩 ancient style poetry
滿江紅

石孝友


  分景亭前,梅紅糝、柳金誰粟。
  芳意鬧,燒燈初過,墜萱纔六。
  此日悔康歌別駕,當年神降生崧嶽。
  看邦人,稱壽霧凝香,杯叢玉。
  
  采石月,光天祿。
  姑溪水,增川福。
  炳靈祥曾産,瑞枝奇木。
  秋露短檠詩禮訓,春風小院琵琶麯。
  願長眉疏鬢等鬆椿,年年緑。
  


【北美枫文集】松樹柳樹
發表評論