宋代 林正大 Lin Zhengda  宋代  
括酹江月 enclose pour out libation the moon's reflection on a river
水調歌(送敬則赴袁州教官) Water transfer cantus Songjingzefu Yuanzhou training officer
滿江紅 Azolla
括一叢花 enclose A cluster of flowers
括賀新涼 enclose He new cool
括酹江月 enclose pour out libation the moon's reflection on a river
括沁園春 s poem
括水調歌 enclose Water transfer cantus
括摸魚兒 enclose Mo Yuer
括聲聲慢 enclose Beauties
括賀新涼 enclose He new cool
括水調歌 enclose Water transfer cantus
括酹江月 enclose pour out libation the moon's reflection on a river
括酹江月 enclose pour out libation the moon's reflection on a river
括水調歌 enclose Water transfer cantus
括賀新涼 enclose He new cool
括水調歌 enclose Water transfer cantus
括滿江紅 enclose Azolla
括朝中措
括滿江紅 enclose Azolla
括賀新涼 enclose He new cool
括水調歌 enclose Water transfer cantus
括木蘭花慢 enclose Magnolia Huaman
括水調歌
多首一頁
古詩 ancient style poetry
括酹江月

林正大


  雪堂閑步,過臨臯、霜淨晚林木落。
  月白風清如此夜,與客行歌相答。
  綱舉鬆鱸,手攜鬥酒,赤壁重尋約。
  悲歌長嘯,劃然聲動寥廓。
  
  試問日月幾何,江流山色,今日應如昨。
  履遍B357岩風露冷,水面怒濤驚躍。
  一葉中流,聽其所止,適有孤飛鶴。
  橫江東下,問予赤壁遊樂。
  
  //歐陽公晝錦堂記:仕宦而至將相,富貴而歸故鄉,此人情之所榮,而今昔之所同也。
  蓋士方窮時,睏卮閭裏,庸人孺子,皆得易而侮之,若季子不禮於其嫂,買臣見棄於其妻。
  一旦高車駟馬,旗旄導前而騎卒擁後,夾道之人,相與駢肩纍跡,瞻望咨嗟,而所謂庸夫愚婦,奔走駭汗,羞愧俯伏,以自悔罪於車塵馬足之間,而莫敢仰視。
  此一介之士得志於當時,而意氣之盛,昔人比之衣錦之榮者也。
  惟大丞相魏國公則不然。
  公,相人也,世有令德,為時名卿。
  公自少時,擢高科,登顯仕,海內之士,聞下風而望餘光者,蓋亦有年矣
  所謂將相而富貴,皆公所宜素有,非如窮卮之人,僥幸得志於一時,出於庸夫庸婦之不意,以驚駭而誇耀之也。
  然則高牙大■不足為公榮,桓圭袞冕不足為公貴,惟德被生民,功施社稷,勒之金石,播之聲詩,以耀後世,而垂無窮,此公之志,而士亦以此望於公也,豈止誇一時而榮一鄉哉!公在至和中,嘗以武康之節來治於相,乃作書錦之堂於後圃。
  既又刻詩於石,以遺相人。
  其言以快恩讎、矜名譽為可薄,蓋不以昔人之所誇者為榮,而以為戒,於此見公之視富貴為如何,而其志豈易量哉!故能出入將相,勤勞王傢,而夷險一節。
  至於臨大節〓决大議,垂紳正笏、不動聲色,而措天下於泰山之安,可謂社稷之臣矣。
  其豐功盛烈,所以銘彝鼎而被弦歌者,乃邦傢之光,非閭裏之榮也。
  餘雖不獲登公之堂,幸嘗竊誦公之詩,樂公之志有成,而喜為天下道也,於是乎書。
  


【北美枫文集】松樹
發表評論