宋代 周邦彦 Zhou Bangyan  宋代   (1056~1121)
蘇幕遮 Su Muzhe
滿庭芳·夏日溧水無想山作 Man ting fang Summertime Lishui Wuxiangshanzuo
解語花·上元 Jie Yuhua the fifteenth of the first moon (which is Lantern Festival in China)
蘭陵王 Emperor and the assassin
六醜·薔薇謝後作 Six ugly Rose Hsieh made the remarks
拜星月慢 Thanks Xingyue slow
隔浦蓮近拍 Separated Pu Lian Close
關河令 Guan River that
花犯 Flowers guilty
憶舊遊 recall formerly-visited place
尉遲杯 Watson Cup
西平樂 Sai Ping Lok
西河 The west point on the horizon where the sun _set_s River
瑞竜吟 Shui Dragons
南歌子 Southern Poems
關河令 Guan River that
鶴衝天。溧水長壽鄉作
玉樓春 Yu Louchun
蝶戀花 Butterfly in Love
夜遊宮 Night Palace
蘇幕遮 Su Muzhe
點絳唇 Point Jiangshouju lip
浣溪沙 Huan Xisha
點絳唇 Point Jiangshouju lip
多首一頁
古詩 ancient style poetry
還京樂(大石)

周邦彦


  禁煙近,觸處、浮香秀色相料理。
  正泥花時候,奈何客裏,光陰虛費。
  望箭波無際。
  迎風漾日黃雲委。
  任去遠,中有萬點,相思清淚。
  
  到長淮底。
  過當時樓下,殷勤為說,春來羈旅況味。
  堪嗟誤約乖期,嚮天涯、自看桃李。
  想而今、應恨墨盈箋,愁妝照水。
  怎得青鸞翼,飛歸教見憔悴。

【賞析】   這是一首客行在外,睹春景而生幽情,思念閨中戀人的長調。全篇含蓄委婉、極盡鋪寫。
  
    上闋寫寒食節近,正是春深時光,客居異鄉,觸景情傷。“禁煙近,觸處、浮香秀色相料理”是寫:寒食節就要到來,一片暮春景色,目光所及,手足所觸,盡是繁花與緑葉相掩映,浮動的芳香藉着清風撲面襲人。“禁煙”指寒食節,在農歷清明的前一或二日;據南朝梁·宗懍《荊楚歲時記》載:鼕至後一百五日,謂之寒食,禁火三日。故寒食亦稱“禁火”或“禁煙”。“正泥花時候,奈何客裏,光陰虛費。”第一句中“泥花”的“泥”字,在此有“泥泥”(nǐ)意,作濡濕講;“泥花”就是花瓣紛紛沾衣隨人的樣子,也正是春日將暮的時候。怎奈正身在羈旅,客行在外,不能邀友攜伴享受春光,聽任它在眼前虛度。“望箭波無際,迎風漾日黃雲委。”意指:放眼看如射箭飛出一樣的平波浩渺無際,微風下日光流動,黃雲低垂。“任去遠,中有萬點,相思清淚”:一任江水滔滔嚮遠處流去,夾帶着我的無限柔情和萬點相思的清淚。以上佈局結構層次分明,幾乎都是先寫景、事,緊接着便抒慨寫情。
  
    下闋寫托江流傳遞信息,憶往日思念閨中情人。開始幾句緊與上闋結尾處相銜。“到長淮底,過當時樓下,殷勤為說,春來羈旅況味”,似乎是在叮嚀流嚮遠方的茫茫江水:流到淮水下遊,經過當年和伊人相遇的綉閣之下,你一定要稍作停留,情意懇切地嚮她述說我春日在外零丁作客的情味。下面幾句是嚮江水傾訴,還是自怨自艾,包含着深深的懺悔:“堪嗟誤約乖期,嚮天涯、自看桃李。想而今,應恨墨盈箋,愁妝照水”:嗟嘆當年沒有按時赴約誤了相會的佳期,此後便孤身衹影奔走天涯,獨自打發走桃李燦爛的春天。想現在,樓中伊人已將含情帶怨的話語寫滿綉箋,臨水遠盼從水中映出的面龐一定是愁態萬種、別有一般嫵媚風情。句中“桃李”常用來比喻容貌姣美,如曹子建《雜詩》“南國有佳人,容華若桃李”,但在這裏可引申為燦爛的春天──美好的青春時期。結尾句“怎得青鸞翼,飛歸教見憔悴”別具匠心,藉助想象將急切地盼望重相聚會的戀情,作了進一步表露:怎麽樣才能藉助神鳥青鸞的幫助,飛回伊人身邊,相對的定是被纏綿情思折磨得不堪憔悴的容顔。“青鸞”,在此處意同“青鳥”,指神話中在王母身邊司管傳遞信息的神鳥。
  
    該詞寫戀情而無須濃詞豔句,寫相思不見猥褻昵狎,前後呼應,麯盡其妙。真可謂鬼斧神工,錦衣天成。(韓秋白)


編輯者: 白水
發表評論