宋代 曹勋 Cao Xun  宋代   (1098~1174)
法麯(散序·道情) Code of the bulk order a form of folk art
法麯(歌頭) Code of the The first song
法麯(遍第一) Code of the times chiefly
法麯(遍第二)
法麯(遍第三)
法麯(第四攧)
法麯(入破第一) Code of the Broken into chiefly
法麯(入破第二)
法麯(入破第三)
法麯(入破第四) Law breaking into song fourthly
法麯(第五煞) Code of the Fifth decrease
大椿(太母慶七十)
花心動(同前)
保壽樂(同前) Paul Le Shou ditto
宴清都(太母誕辰) Yan qing du grandmother birthday
宴清都(貴妃生日) Yan qing du highest-ranking imperial concubine a birthday [Christmas] gift
一寸金(太母誕辰) Inch gold grandmother birthday
國香(同前)
國香(中宮生辰)
齊天樂(同前)
透碧霄(同前)
芰荷香(同前) Trapa natans netherlands fragrant ditto
玉連環(天申壽詞)
夏雲峰(聖節) Xia yunfeng Holy Day
多首一頁
古詩 ancient style poetry
選冠子(宿石門)

曹勋


  秀木撐空,凝雲藏岫,處處群山橫翠。
  霜風冽面,酒力潛消,徵轡暫指天際。
  紅葉黃花,水光山色,常愛曉雲晴霽。
  念塵埃眯眼,年華易老,覺遠行非易。
  
  常自感、羽客難尋,蓬萊難到,強作林泉活計。
  魚依密藻,雁過煙空,傢信漸遙千裏。
  還是關河冷落,斜陽衰草,葦村山驛。
  又雞聲茅店,鴉啼露井重喚起。
  


【北美枫文集】
發表評論