北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
宋代
孙应凤 Sun Yingfeng
宋代
寶藏寺洪鐘
虎岩紀遊 Huyanjiyou
惠政橋
奬溪橋
雙桂橋
西塔 The west point on the horizon where the sun sets Tower
多首一頁
古詩 ancient style poetry
虎岩紀遊
孙应凤
月出山越高,雲行月益忙。
樹影遍空白,疎星避月光。
總非往者見,不從意內量。
聰晨此一進,境界因久忘。
深坐庭露淹,山僧促回廊。
鼓鐘奏天樂,經行重山堂。
暮楫動朝梵,初日升屋梁。
佛心光見日,林暉洞八方。
細雨霏日中,飛煙青逐黃。
出門繞山逕,兩道夾修篁。
茗根千百個,卻於山隈藏。
徑深見奇巘,雲與戴雲望。
因之曳竹杖,集伴凌高岡。
他年記此際,風花帶天香。
【北美枫文集】
月亮
發表評論