北美楓
百科
百科
字典
成語
找字
文字樹
文字通
知識樹
漢英
英漢
互譯
時光隧道
朝政
國度
今日是何年
讀書
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
搜索
用戶
密碼
登陸
註册
English
簡體
繁體
pīnyīn
我的
圖片
我的地圖
北美枫文集
似曾相識
詩歌
小說
歷史
百科
散文
旅遊
劇作
北美枫
意見反饋
關於我們
頁面幫助
幫助
宋代
宋伯仁 Song Baren
宋代
第
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
10
XI
XII
XIII
頁
安居 nestle
邊頭老馬
別妻
別友人 allo- friend
別朱冷官
泊船吳江 Berthing Wujiang
殘菊 Canju
曹娥謝趙菊莊相訪
嘲不識字
嘲燕
嘲醉者
呈菊坡先生陳樞使
呈可齋先生陳侍郎
呈留耕先生王侍郎 Chengliugeng Baas king assistant minister
愁 anxious
醜女歌
出陸 chulu
初鼕 the first month of winter
初夏 the first month of summer
楮先生 Broussonetia kasinoki baas
春半 Spring Semi-
春晴 Chun-Ching
春雪不止
村 Village
多首一頁
古詩 ancient style poetry
寓目
宋伯仁
暖風輕撥綉
簾開
,放入雙雙紫燕來。
燕子似於人有舊,細銜花片落妝臺。
【北美枫文集】
燕子
發表評論