明代 汤显祖 Tang Xianzu  明代   (1550~1616)
蝶戀花 Butterfly in Love
多首一頁
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花

汤显祖


  (末上)忙處拋人閑處住。
  百計思量,沒個為歡處。
  白日消磨腸斷句,
  
  世間衹有情難訴。
  玉茗堂前朝後暮,
  紅燭迎人,俊得江山助。
  但是相思莫相負,
  牡丹亭上三生路。

【注釋】 天下女子有情,有如杜麗娘者乎!夢其人即病,病即彌連,至手畫形容,傳於世而後死。
死三年矣,復能溟溟莫中其所夢者而生。如麗娘者,乃可謂之有情人耳。情不知所起,一往
而深。生而不可與死,死可以生。生而不可與死,死而不可復生者,皆非情之至也。夢中之
情,何必非真?天下豈少夢中之人耶?必因落枕而成親,待挂冠而為密者,皆形骸之論也。
傳杜太守事者,仿佛晉武都守李仲文、廣州守馮孝將兒女事。予稍為更而演之。至於杜守收
拷柳生,亦如漢睢陽王收拷談生也。嗟夫!人世之事,非人世所可書。自非通人,恆以理相
格耳!第雲理之所必無,安知情之所必有邪!

萬歷戊戍秋清遠道人題



【北美枫文集】牡丹

【資料來源】 《牡丹亭》第01出 標目


發表評論