宋代 晏几道 Yan Jidao  宋代   (1035~1110)
臨江仙 Lin Jiangxian
歸田樂 Retiring music
留春令 leave (message) spring
六麽令 What made six
思遠人 consider people who become estranged
臨江仙 Lin Jiangxian
臨江仙 Lin Jiangxian
臨江仙 Lin Jiangxian
臨江仙 Lin Jiangxian
臨江仙 Lin Jiangxian
臨江仙 Lin Jiangxian
臨江仙 Lin Jiangxian
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花 Butterfly in Love
蝶戀花 Butterfly in Love
多首一頁
生查子 Child health check
生查子
生查子
生查子

晏几道


  關山夢魂長,塞雁音塵少。
  兩鬢可憐青,衹為相思老。
  
  歸夢碧紗窗,說與人人道。
  真個別離難,不似相逢好。

【注釋】 首句一作關山魂夢長,魚雁音塵少。
①生查子:唐教坊麯名。又名《楚雲深》、《梅柳和》、《晴色入青山》、《緑羅裙》、《陌上郎》、《遇仙槎》、《愁風月》等。
②可憐青:非常青、怪青。可憐:奇怪、非常之意。
③人人:對所愛之人的昵稱,宋代口語。
④真個:真正。

【賞析】   這首詞詠別情、寫相思,立意很新。上闋寫飄泊遊子對離別的整體感受。“魂夢長”與“音塵少”的對比,洗練而精確地概括了離愁別緒;兩鬢青青的頭髮,為“相思”而蒼老變白,這是有情人的真實情感和人生體驗。下闋是想象,親切自然。寫遊子歸來嚮妻子說的一句話:“離別”難受,“相逢”美好!似真似幻,樸實而真切,雖是人人都會有的感觸,但由此人說出,別有韻味和深度。這就是詩意的魅力。



【北美枫文集】宋詞300首
發表評論