日本 岛崎藤村 Shimazaki  日本   (1872~1943)
在我心靈深處 for my money nous cavern
初戀 first love
多首一頁
外國詩歌 outland poetry
在我心靈深處

岛崎藤村


  在我心靈深處,
  藏着一個難言的秘密。
  如今我成了活的供品,
  除了你又有誰知。
  
  假如我是一隻鳥,
  就在你居室的窗前飛來飛去。
  從早到晚不停翅,
  把心底的情歌唱給你。
  
  假如我是一隻梭,
  就聽任你白嫩的手指,
  把我春日的長相思,
  隨着柔絲織進布裏。
  
  假如我是一片草,
  就長在野外為你鋪地。
  衹要能親吻你的步履,
  我甘願讓你踩成泥。
  
  嘆息溢我被褥,
  憂思浸我枕席。
  不待晨鳥驚醒夢魂,
  已是淚打床濕。
  
  縱有千言萬語,
  怎能表我心跡?
  衹有一顆火熱的心,
  將一麯琴聲寄給你。


    譯者: 羅興典

【資料來源】 譯自《落梅集》


發表評論