英国 琼森 Ben Jonson  英国   (1572~1637)
給西麗雅 Song to Celia
緻庸醫
莎士比亞戲劇集題辭 To the Memory of My Beloved the Author, Mr. William Shakespeare
多首一頁
外國詩歌 outland poetry
給西麗雅
Song to Celia

琼森


  你就衹用你的眼睛來給我幹杯,
  我就用我的眼睛來相酬;
  或者就留下一個親吻在杯邊上
  我就不會嚮杯裏找酒。
  從靈魂深處張開起來的渴嘴
  着實想喝到美妙的一口;
  可是哪怕由我嘗天帝的瓊漿,
  要我換也不甘把你的放手。
  
  我新近給你送上了一束玫魂花,
  與其說誠心拿來孝敬你
  不如說讓它們有希望得到熏陶,
  不會得枯搞以至於委地
  可是你衹在花上呼吸了一下,
  把它們送回到我的手裏;
  從此它們就開得叫我聞得到
  (不是它們自己而是)你。


    譯者: 卞之琳

發表評論