宋代 吴礼之 Wu Lizhi  宋代  
浣溪沙(橄欖) Huan Xisha olive
喜遷鶯(閏元宵) Xi ying move embolism night of the 15th of the 1st lunar month
醜奴兒(秋別) Ugly slave children Do not Fall
杏花天(春思)
雨中花 Rain flower
瑞鶴仙(秋思)
驀山溪(感舊) suddenly coulee to remember the deceased with emotion
風入鬆(江景) Few play Riverview
漁傢傲(閨思) Yu jia ao Gui Si
蝶戀花(春思) Butterfly in Love Spring Thinking
蝶戀花(別恨) Butterfly in Love Do not hate
蝶戀花(春思) Butterfly in Love Spring Thinking
桃源憶故人(春暮)
謁金門(春晚) Ye Golden Gate Spring Festival Gala
霜天曉角(王生陶氏月夜共沉西湖,賦此B022之)
霜天曉角(秋景)
生查子(浙江)
好事近(秋日席上)
柳梢青(席上) Blue willow scholars
霜天曉角 Cold weather Xiaojiao
多首一頁
古詩 ancient style poetry
杏花天(春思)

吴礼之


  悶來憑得闌幹暖。
  自手引、朱簾高捲。
  桃花半露胭脂面。
  芳草如茵乍展。
  
  煙光散、湖光瀲灧。
  映緑柳、黃鸝巧囀。
  遙山好似宮眉淺。
  人比遙山更遠。
  


【北美枫文集】杏花柳樹桃花
發表評論